
las diferentes manifestaciones culturales. En el número 9 publicado en 2013, por
ejemplo se presenta un “relato waotededo, traducido al español, como una
contribución más a la promoción de la diversidad lingüística y a la difusión de
publicaciones en lenguas indígenas”. (Gondecki y Nenkimo, 2013)
Asimismo, se ha visibilizado Instituto de Fomento a la Creatividad e Innovación, que
dentro de sus objetivos se propone “desarrollar programas de fomento para fortalecer
la libre creación artística, la producción de obras, la investigación, circulación y
exhibición de la cultura y las artes, la formación de públicos, la articulación de redes
culturales y de las entidades nacionales de artes vivas, musicales y sonoras,
fomentando el diálogo, el reconocimiento y la visibilidad de la diversidad cultural en
el ámbito nacional e internacional”. (GOB, s. f.).
Esto ha permitido que en sus convocatorias colectivos y personas particulares se
presenten para llevar a cabo obras literarias algunas basadas en cuentos y leyendas
populares, y del mismo modo para la producción de piezas audiovisuales.
Discusión
Las leyendas para Latinoamérica constituyen un estandarte de la identidad cultural
intangible, que mediante su contenido dan a conocer creencias, espacios, tiempo,
localidad y valores, entre otras cualidades, que son empleados para la construcción y
fortalecimiento de la identidad de los pueblos y se vuelven una herramienta que
cristaliza los aspectos socioculturales. Los países latinoamericanos poseen una amplia
riqueza en sus tradiciones orales, la misma que se ve diseminada a lo largo de toda la
región, en algunos casos se han adaptado a las localidades y tiempos, en otros casos
simplemente son conocidas en remotas regiones, pero en ambas situaciones
contemplan situaciones fantásticas, que han logrado traspasar el olvido.
Aunque existen políticas en beneficio del patrimonio cultural inmaterial, ha sido difícil
encontrar acciones y casos concretos que puedan mostrar de alguna manera clara que
dichas políticas están siendo aplicadas en beneficio del sector cultural y
específicamente que fomenten la difusión y preservación del legado oral en
Latinoamérica. Los medios y plataformas que utilizan los países son diversos, a través